Keine exakte Übersetzung gefunden für المنوط بها

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المنوط بها

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tout dépend d'elle maintenant.
    الآن الأمر منوط بها
  • b) N'a pas exercé la compétence dont il était investi;
    (ب) لم تمارس الولاية المنوطة بها؛
  • Comportement du Secrétariat général : fonctions conférées par les règles de l'organisation
    تصرف الأمانة العامة: الوظائف المنوطة بها بمقتضى قواعد المنظمة.
  • M. Sardenberg (Brésil) félicite la MINUSTAH pour la manière dont elle s'acquitte du mandat qui lui a été confié par le Conseil de sécurité.
    السيد ساردنبرغ (البرازيل): أثنى على البعثة لتنفيذها الولاية المنوطة بها كما حددها مجلس الأمن.
  • c) Rapports soumis à la Conférence des Parties par l'organisme ou les organismes chargés de gérer le mécanisme de financement;3
    (ج) التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من الكيان أو الكيانات المنوط بها تشغيل الآلية المالية؛
  • d) Efficacité des organismes institutionnels chargés de gérer le mécanisme de financement.
    (د) مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية.
  • Elle matérialise la coopération existante entre les différents Comités du Conseil qui assurent le suivi de ses résolutions relatives au terrorisme.
    وهي تبين أوجه التعاون القائمة بين لجان المجلس المنوط بها متابعة قرارات المجلس بشأن الإرهاب.
  • Réformer l'ONU pour la renforcer servira les intérêts communs de l'humanité.
    فإصلاح الأمم المتحدة، مع زيادة حجم الدور المنوط بها، حريٌّ بأن يخدم المصالح المشتركة للبشرية.
  • La qualité du tribunal s'exprime par l'idée que, dans l'exercice des fonctions qu'il assume, celui-ci doit nécessairement se présenter comme «un organe judiciaire de pleine juridiction».
    وتتجلى صفة المحكمة في وجوب ممارستها للوظائف المنوطة بها، بصفتها "جهازاً قضائياً ذا ولاية قضائية كاملة".
  • Le Malawi a indiqué que l'autorité compétente chargée de la coordination et de l'exécution de l'entraide judiciaire était:
    وذكرت ملاوي أن السلطة المختصة المنوط بها مسؤولية تنسيق وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة هي: